Prevod od "ciò che voglio" do Srpski


Kako koristiti "ciò che voglio" u rečenicama:

Tutti gli auguri più lieti ed un felice Natale sono tutto ciò che voglio quest'anno!
# Sve ove sreæne želje i puno božiænog veselja # To je ono što želim ove godine!
Il mio sguardo può dire ciò che voglio.
Зашто? - Очима могу да изразим све.
Se hai un po' di sensibilità e vuoi... quello che ti ho portato, mi dirai ciò che voglio sapere.
A sada, ako si razumna devojka, i ako želiš... ono što sam ti došao dati, reæi æeš mi ono što želim da znam.
Non puoi darmi ciò che voglio.
Ono što ja želim, ti ne možeš da mi daš.
Posso fare di te ciò che voglio.
Ti si moj, da se poigravam kako želim.
Questo ti farà dire ciò che voglio io.
To æe staviti moje reèi u tvoja usta.
Ciò che voglio dire è che ho fede in Dio.
Mislim na to... Ja verujem u Boga.
Tu non sei nessuno, faccio ciò che voglio.
Ja sam Majkl Džekson, ti si Tito. Jebaæu te u dupe.
lo posso fare ciò che voglio.
Ja mogu uèiniti što god dovraga želim.
Un'udienza col vostro amico massacrato è tutto ciò che voglio.
Želim samo da me vaš ranjeni prijatelj primi.
Fino ad allora, scriverai ciò che voglio io.
Ali dotad æeš pisati ono što ja hoæu.
È tutto ciò che voglio Quando il Natale arriva in città
To je sve što želim kad Božiæ doðe u grad.
Tutto ciò che voglio è la vita, Gabriel.
Ali sve što hoæu je život, Gabriel.
Mi aiuterai ad ottenere ciò che voglio.....stasera.
Pomoæi æeš mi da dobijem šta želim veèeras.
"...dico ciò che voglio..." - Ano spampanato! "...e do la colpa alla malattia".
Kažeš šta god želiš kad god ti želiš, i svališ to na neku bolest.
No, voglio continuare a farlo fino a quando non scopro ciò che voglio.
Ne, radit æu to ponovno i ponovno dok ne saznam što želim.
Questo è ciò che voglio non accada mai.
To je ono što ne bi volio da se desilo.
Ciò che voglio dire è che credo ci sia ancora tempo per dibattere la faccenda.
Samo želim reæi da vjerujem da još ima vremena za zdravu debatu.
Per questo posso farne ciò che voglio.
Tako mogu da radim sa njom, šta god mi je volja.
Affrontarlo è tutto ciò che voglio!
Sve što želim je da se borim s njim.
Io non sto facendo niente Non è ciò che voglio, okay?
Ja ne radim ništa što ne želim da radim, ok?
Libererò ciò che voglio liberare nel momento in cui lo vorrò liberare.
I shall release what I want to release the moment I want to release it.
Oggi sono più consapevole di chi sono e di ciò che voglio davvero dalla vita.
Sada znam više o tomu tko sam i što želim od života.
Non lo sapevo, ma è ciò che voglio fare, non voglio fare nient'altro.
Нисам то знао. Само то желим да радим.
Non so se è ciò che voglio.
Ne znam da li te ono što sam želeo.
Dammi ciò che voglio e la lascerò andare.
Daj mi što želim i pustit æu je. - Dave, što se dogaða?
Tu mi appartieni e faccio di te tutto ciò che voglio.
Pripadaš meni, radiæu šta hoæu sa tobom.
Ciò che voglio dire è che mi dispiacerebbe vederti commettere un errore.
Ono što govorim je, mrzio bih vidjeti te, kako èiniš neku pogrešku.
Ora mi dirai ciò che voglio sapere o rischi grosso, Ronald.
Reći ćeš mi ono što hoću da znam, ili će postati vrlo ružno po tebe, Ronald.
Che io sia dannato se non prenderò ciò che voglio.
Проклет нека сам... -... Ако не узмем оно што желим.
Ora è il suo turno di darmi ciò che voglio.
A sada mi treba nešto od vas.
Ciò che voglio è usarlo come lo avevamo progettato all'inizio.
Ono što ja želim je da se to koristi za ono što smo izvorno zamišljali.
So fare i calcoli, parlo lingue straniere, vado dove voglio, faccio ciò che voglio.
Znam jezike, idem gde hoæu, radim šta hoæu.
E in cambio, farà ciò che voglio.
A za uzvrat, učinićeš ono što ja želim.
Ciò che voglio sottolineare è che lo potete comprare su iTunes.
Али ја желим да нагласим да ово можете купити на iTunes.
Ciò che voglio tentare di fare oggi è raccontare una storia su una pagina 404 e la lezione che ne ho imparato.
Pokušaću da vam ispričam ovu kratku priču o strani 404 i o lekciji naučenoj iz nje.
Ciò che voglio è una cura entro i prossimi 20 anni, in tempo per proteggermi.
Ono što želim je lek u sledećih 20 godina, dovoljno skoro da me zaštiti.
In definitiva, ciò che voglio fare, qui, è rendere tutto questo sexy.
Tako da ono što želim da uradim ovde, moramo ovo napraviti da bude seksi.
Ma posso anche vedere me stessa in modo più chiaro e posso vedere che ciò che voglio è a volte più di quello che si potrebbe ragionevolmente chiedere.
али, такође, видим и себе јасније и видим да је оно што хоћу понекада више од онога што је разумно тражити.
Ciò che voglio dall'amore è garanzia non solo di essere amata oggi e di essere amata domani, ma che continuerò ad essere amata dalla persona che amo per sempre.
Оно што желим од љубави је гаранција, не само да сам вољена данас и да ћу бити вољена сутра, већ да ће особа коју волим наставити да ме воли неограничено дуго.
E ciò che voglio, ciò che probabilmente vorrò per tutta la vita, è che quel mito sia vero.
Желим, а то је вероватно оно што ћу желети целог живота, да је тај мит тачан.
Ma ciò che voglio mostrarvi oggi è uno strumento attraverso il quale potremmo non solo muoverci repentinamente in caso di rilevamento dell'epidemia ma addirittura rilevare con largo anticipo lo scoppio dei focolai.
Али данас желим да вам покажем средство помоћу којег можемо добити не само брзо упозорење о епидемији, него и заправо рано откривање епидемије.
Cerca di comprendere ciò che voglio dire; il Signore certamente ti darà intelligenza per ogni cosa
Razumi šta govorim; a Gospod da ti da razum u svemu.
1.3679242134094s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?